Перевод: с английского на русский

с русского на английский

накаркать несчастье

См. также в других словарях:

  • накаркать — аю, аешь; св. (что и чего). Разг. По суеверным представлениям: карканьем привлечь, накликать беду, несчастье (о вороне). Вороны нам беду накаркали. // Разговорами, предположениями и т.п. навлечь, напророчить беду, несчастье. Не говори о болезнях …   Энциклопедический словарь

  • накаркать — аю, аешь; св. а) что и чего разг. По суеверным представлениям: карканьем привлечь, накликать беду, несчастье (о вороне) Вороны нам беду накаркали. б) отт. Разговорами, предположениями и т.п. навлечь, напророчить беду, несчастье. Не говори о… …   Словарь многих выражений

  • нака́ркать — аю, аешь; сов., перех. и без доп. разг. По суеверным представлениям: карканьем привлечь, наслать беду, несчастье (о вороне). Вон две вороны так и надседаются, каркают на заборе: накаркают они ему погоди ужо! И. Гончаров, Обломов. || перен.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»